Associative Texture Is Lost In Translation

نویسندگان

  • Beata Beigman Klebanov
  • Michael Flor
چکیده

We present a suggestive finding regarding the loss of associative texture in the process of machine translation, using comparisons between (a) original and backtranslated texts, (b) reference and system translations, and (c) better and worse MT systems. We represent the amount of association in a text using word association profile – a distribution of pointwise mutual information between all pairs of content word types in a text. We use the average of the distribution, which we term lexical tightness, as a single measure of the amount of association in a text. We show that the lexical tightness of humancomposed texts is higher than that of the machine translated materials; human references are tighter than machine translations, and better MT systems produce lexically tighter translations. While the phenomenon of the loss of associative texture has been theoretically predicted by translation scholars, we present a measure capable of quantifying the extent of this phenomenon.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

‘Repetition’ in Arabic-English Translation: The case of Adrift on the Nile

Abstract This study investigates ‘repetition’ in the English translation of the Arabic Novel, Adrift on the Nile (1993). It aims to explore the communicative functions of ‘repetition’ and to see if these functions have been maintained or lost in the process of translating the Novel. In addition, it seeks to find the translation strategies used in rendering ‘repetition’. To achieve this aim, a d...

متن کامل

‘Repetition’ in Arabic-English Translation: The case of Adrift on the Nile

Abstract This study investigates ‘repetition’ in the English translation of the Arabic Novel, Adrift on the Nile (1993). It aims to explore the communicative functions of ‘repetition’ and to see if these functions have been maintained or lost in the process of translating the Novel. In addition, it seeks to find the translation strategies used in rendering ‘repetition’. To achieve this aim, a d...

متن کامل

Lost in Translation: Piloting a Novel Framework to Assess the Challenges in Translating Scientific Uncertainty From Empirical Findings to WHO Policy Statements

Background Calls for evidence-informed public health policy, with implicit promises of greater program effectiveness, have intensified recently. The methods to produce such policies are not self-evident, requiring a conciliation of values and norms between policy-makers and evidence producers. In particular, the translation of uncertainty from empirical research findings, particularly issues of...

متن کامل

Gender Concept “Woman” in the Minds of the Russian People (Taking the Chinese as Reference) According to an Associative Experiment

The article is devoted to the study of language representations of the concept of “woman” in the minds of the Russian and Chinese people based on a comparison of associative experiments of two languages, identifying the dynamics of the concept in the language consciousness of the people, establishing the specificity of the concept in the Russian language picture of the world referring to the Ch...

متن کامل

Constrained texture synthesis for image post processing

A novel constrained texture synthesis approach is proposed to enhance the visual quality of a degraded image by reconstructing its high frequency texture content. In low-bit-rate image and video compression and communication systems, high frequency transformed coefficients are often lost due to aggressive quantization or un-even error protection schemes. However, with the block-based encoding a...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2013